Alone

Friday, June 16, 2006

Alone

I normally don't like to mix songs with whatever I write but I suppose I can take this as a special exception to the rule. This song is entitled Alone, a single release by Shimokawa Mikuni. This is easily the best Japanese song in my music library. Snowblood, a fellow writer from the Gang of Crazy Artists introduced this song to me.

--------------
Alone by Shimokawa Mikuni

kawaita kaze ga fuku
machi wa kogoete-iru
ikutsu no kisetsu ga sotto oto mo naku
sugisatta no darou

A dry breeze is blowing
The city is getting cold
I wonder how many seasons have passed
without even a sound?


yukikau hito wa mina
omoi nimotsu seotte
tooku ni yureru kagerou no naka ni
ashita wo mitsukeru

All of the people coming and going
bear heavy burdens,
searching for tomorrow
within the heat haze wavering in the distance.

kono te wo koboreochiru
suna no you na kanjou
ano toki mune ni sasatta
kotoba ga fui ni uzuku kedo

Feelings like sand
falling through my hands...
Back then, the words that pierced my heart
suddenly started to throb with pain, but...


hatenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara kitto aruite yukeru doko made mo

I've searched for pieces of myself,
counting the endless nights all the while.
These feelings are becoming so certain
I almost lose myself.
Right now, without fail, I will walk forward, however far.

doushite kono sora wa
konna ni hiroi no darou
sakende mite mo koe ni naranakute
namida ga afureta

I wonder, why is the sky
so vast?
Even though I tried to yell,
my voice didn't come
and the tears poured out.

jiyuu ni kaze kitte
tori-tachi wa doko e yuku no?
sugoshita jikan no you ni
onaji basho ni modorenai

I wonder where the birds are flying off to,
as they freely slice through the wind?
One can\'t return to the same place
as it once was in days gone by.

kono mama yume wo akiramete mo
takanaru kodou osae kirenai
itsuka wa kitto chikadzukitai
ano kumo no takasa
mou ichido kokoro ni tsubasa hiroge tabidatou

Even if I give up my dream like this,
I won\'t suppress my soaring heartbeat.
Someday, I want to reach
as high as the clouds. [1]
I\'ll spread wide the wings in my heart and journey once again

kanarazu tadoritsukeru hazu
I'll reach it without fail.

hatenai yoru wo kazoe nagara
jibun no kakera sagashite-ita
ushinau hodo ni kono omoi ga
tashika ni natte'ku
ima nara kitto aruite yukeru doko made mo

I've searched for pieces of myself,
counting the endless nights all the while.
These feelings are becoming so certain
I almost lose myself.
Right now, without fail, I will walk forward, however far.


----------
Snow never got past her ordeal and she is no longer walking among us. But she didn't leave without a legacy - that is, the intrinsic knowledge she had passed on to everybody she made contact with - the knowledge of the value of life and it's struggles.

May 25, 2006 in Music

No comments:

 

Search This Blog

Most Reading