Cycle Beads
Actually I just found this inside one of my old folders. it's a last minute poem for some school project of a certain somebody, but ended up not getting used anyway. It's about Cycle Beads which is probably the last thing I'd write poetry about, given that I'm not a very big fan of the medium [I hate it] But what do you know? I guess I did write it anyway. If you don't know what Cycle Beads are, let's just keep it that way.
Taludtod ng buhay, sa aking daliri
mga sandaling di sukat magkamali
sa daluyong ng araw, luha't pagkabigo
tuwa't sakit, pikit na libido
Taludtod ng sakit, sa aking mga palad
lamig ng gabing iniwan akong hubad
saan nahan ang tala iyong pinatamasa
naglahong dugo, dumadaloy na pagdurusa
Taludtod ng tadhana, sa aking mga umaga
sa paglaho ng buwan ika'y nahan na
pangakong nawasak, pangarap naalintana
kabuwanan ng tiwala, mapaglihim na pluma
Taludtod, taludtod, taludtod sa purselas
sa bawat abaloryo, tiwala ko'y napitas
sa iyong paglisan, naiwan mong binhi
at pruselas na sawing aking ikinalulugami
This Is "A Linggo Ng Wika" Post
Wednesday, August 11, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment